web-archive-uk.com


Web directory, archive
Search web-archive-uk.com:


Find domain in archive system:
web-archive-uk.com » UK » B » BRIDGETRANS.CO.UK

Total: 128

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Was wir machen
    Maschinenbau u v m fragen Sie einfach nach Profiübersetzer die nur in ihre jeweilige Muttersprache übersetzen Die neusten Übersetzungswerkzeuge bspw SDL Trados Studio 2011 Transit across garantieren erhöhte Produktivität und größere Konsistenz Datenbanken mit Fachterminologie Alle Übersetzungen werden gesondert geprüft und Korrektur gelesen Dolmetschen Konsekutives bzw bilaterales Dolmetschen für Besprechungen Werksrundgänge usw Deutsche Muttersprachler bzw Sprecher der Sprache Ihrer Gäste Wir begleiten Sie gerne auf Ihren Geschäftsreisen Voice Overs Professionelle

    Original URL path: http://www.bridgetrans.co.uk/what-we-do?lang=de (2016-02-09)
    Open archived version from archive


  • Ce Que Nous Faisons
    professionels qui traduisent exclusivement vers leur langue maternelle Traducteurs spécialistes de sujets techniques tels que l automatisation l instrumentation industrielle l électrotechnique Outils de traduction les plus modernes SDL Trados Transit across pour accroître la productivité et obtenir une plus grande uniformité Bases de données terminologiques Toutes les traductions sont relues et vérifiées indépendamment Traductions sans passer par l anglais tels que de l allemand vers le français Service d

    Original URL path: http://www.bridgetrans.co.uk/what-we-do?lang=fr (2016-02-09)
    Open archived version from archive

  • Traduzione
    e molti altri ancora Gli strumenti più avanzati per la traduzione Trados per maggior produttività e terminologia costante Banche dati terminologiche Controllo indipendente di tutto il lavoro Altri abbinamenti linguistici ad es dal tedesco al francese Servizio di interpretariato Voice over di filmati promozionali video ecc DTP Druckken L hardware e il software più aggiornati per il vostro ambiente di lavoro PC Pentium stazioni UNIX Word WordPerfect Interleaf FrameMaker QuarkXPress PageMaker Ventura PowerPoint MacroMedia Director ecc Manuali tecnici relazioni materiale promozionale a mezzo posta cataloghi listini prezzi corrispondenza è tutto all ordine del giorno per noi Lingue orientali arabo o lingue slave Non c è problema Stampa laser del lavoro finito oppure originali pronti per la riproduzione su film o carta emulsionata Il lavoro finito può essere consegnato anche sotto forma di file PDF Acrobat per pubblicazione in linea o inclusione sui vostri CD Stampa e rilegatura Da Notare Anche Una società affermata fondata nel 1989 Personale con formazione tecnica Procedure di assicurazione della qualità ISO 9002 Tempi rapidi di consegna servizi di e mail per consegna di testi brevi lo stesso giorno Servizi di e mail e ISDN per il trasferimento rapido dei file Società membro della Association of

    Original URL path: http://www.bridgetrans.co.uk/what-we-do?lang=it (2016-02-09)
    Open archived version from archive


  • Vertalen
    naar hun moedertaal toewerken Specifieke expertise in technische onderwerpen b v automatisering besturing instrumentatie engineering en vele andere Nieuwste vertaalhulpmiddelen Trados ten behoeve van hogere productiviteit en grotere consistentie Terminologie databases Al het werk wordt onafhankelijk gecontroleerd en gecorrigeerd Enkele niet Engels taalcombinaties b v Duits Frans Tolkservice Commentaarstemmen voor promotiefilms video s enz DTP Druckken Nieuwste hardware en software waarmee we ons naadloos aanpassen aan uw interne werkomgeving Pentium PC s UNIX werkstations Word WordPerfect Interleaf FrameMaker QuarkXPress PageMaker Ventura PowerPoint MacroMedia Director enz Technische handleidingen rapporten mailshots catalogi prijslijsten algemene correspondentie behoren tot ons dagelijks werk Behoefte aan een Oosterse taal Arabisch Cyrillisch schrift Geen probleem Laserprinter productie of camera ready tekst op film of bromide Productie tevens beschikbaar als Acrobat PDF bestanden voor online uitgeven of opname op uw CD s Drukken en inbinden Nog Meer Wetenswaardigheden Goed ingevoerd bedrijf dat in 1989 werd opgericht Medewerkers met praktijkgerichte technische achtergrond ISO 9002 kwaliteitsborgingsprocedures Snelle levertijd kortere teksten worden bijvoorbeeld nog dezelfde dag per E mail verzonden E mail en ISDN faciliteiten voor snelle bestandsoverdracht Lid van de Association of Translation Companies en van het Institute of Translation Interpreting Concurrerende tarieven vraag om een prijsopgave Over the years

    Original URL path: http://www.bridgetrans.co.uk/what-we-do?lang=nl (2016-02-09)
    Open archived version from archive

  • Traduccion
    Ingeniería y muchas más Las últimas herramientas de traducción Trados para mayor productividad y consistencia Bases de datos de terminología Todo trabajo comprobado y corregido por terceros autónomos Algunas direcciones fuera del inglés por ej de alemán a francés Servicio de interpretación Doblaje de voces para películas promocionales vídeos etc DTP Druckken El último hardware y software que se adapta a su entorno ofimático PCs tipo Pentium estaciones de trabajo UNIX Word WordPerfect Interleaf FrameMaker QuarkXPress PageMaker Ventura PowerPoint MacroMedia Director Adobe Acrobat etc Manuales técnicos informes promociones por correo catálogos listas de precios correspondencia general todos son parte cotidiana de nuestro trabajo Necesita presentar algo en alfabeto Oriental Arabe o Cirílico Esto no es problema Impresión láser o de fotolitos listos para cámara bien en película o papel bromuro Producimos también ficheros en formato Acrobat PDF para publicación en línea o inclusión en sus discos CD Impresión y encuadernación Tambien es Conveniente Saber Compañía bien establecida fundada en 1989 Personal con antecedentes técnicos y práctica Procedimiento de control de calidad según la norma ISO 9002 Producción rápida textos cortos por fax el mismo día Prestaciones de correo electrónico y conexión ISDN para transferencia rápida de ficheros Miembro de la

    Original URL path: http://www.bridgetrans.co.uk/what-we-do?lang=es (2016-02-09)
    Open archived version from archive

  • Software
    PageMill FrontPage Desde hace mucho tiempo ha sido política de la compañía adquirir todo el software que sea necesario para realizar un contrato siempre que el tamaño del contrato justifique la inversión Aumento de productividad con el empleo de herramientas de traducción Hemos realizado una inversión considerable en el taller del traductor TRADOS TRADOS no es software de traducción electrónica sino que recuerda párrafos y frases que ya han sido traducidos antes de un idioma a otro y automáticamente ofrece la inserción de la traducción cuando encuentra una frase similar en el idioma original que está siendo traducido Esto asegura consistencia tanto en un documento como entre varios y produce unos costes y esfuerzos más bajos al tiempo que la memoria de traducción va aumentando Además de los idiomas europeos el sistema también tiene soporte para idiomas Cirílicos Asiáticos y Orientales Como TRADOS está soportado por un potente paquete de gestión de terminología elimina uno de los mayores obstáculos de la traducción técnica la seguridad de una consistencia en los términos y fraseología El software no sustituye al traductor humano Es una herramienta importante que asiste al traductor reduciendo la cantidad de consultas y trabajos repetitivos permitiendo al traductor centrarse

    Original URL path: http://www.bridgetrans.co.uk/more-about-us/software (2016-02-09)
    Open archived version from archive

  • Freelancers
    M 44 0 7887 513647 F 44 0 845 3312762 E info bridgetrans co uk Home Traduccion About Us Recursos Ultimas noticias Jobs Contact Us Freelancers Software Freelancers The Team Seleccionar la lengua English Deutsch Francais Italiano Nederlands Español Cabeza

    Original URL path: http://www.bridgetrans.co.uk/more-about-us/freelancers (2016-02-09)
    Open archived version from archive

  • The Team
    staff Martin Henderson Managing Director Paula Roussarie Head of Operations Anthony Dunn Traductor Helen Bailey Traductora Stephen Plumb Translator Charlotte Griffiths Traductor Helen Shatwell Andra Steinbach Project Manager Software Freelancers The Team Over the years Bridge has continuously supplied the translation goods we need good work good timing and good value for money Time and again their expertise in dealing especially with large jobs and tricky terminology has proved invaluable

    Original URL path: http://www.bridgetrans.co.uk/more-about-us/the-team (2016-02-09)
    Open archived version from archive



  •  


web-archive-uk.com, 2017-12-16