web-archive-uk.com


Web directory, archive
Search web-archive-uk.com:


Find domain in archive system:
web-archive-uk.com » UK » F » FIRSTEDIT.CO.UK

Total: 361

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • First Edition Translations | First Edition Translations | Page 3
    stall there along with many other businesses so have a browse and enjoy the cathedral Learn more here Posted on April 10 2013 Author Bridget Categories First Edition Translations Tags First Edition Translations Leave a comment on Last chance to go to the Ely Celebration of Business Translation on tour Do you fancy a day out in Newmarket tomorrow We ll be at the Cambridgeshire Chamber of Commerce Two Counties Business Exhibition we d love to see you there to have a chat about your translation needs Continue reading Translation on tour Posted on March 4 2013 March 4 2013 Author Bridget Categories First Edition Translations Tags First Edition Translations Leave a comment on Translation on tour Happy New Year Happy New Year from us all at First Edition Translations Here s to 2013 image Mike Watson Dreamstime com Posted on January 1 2013 December 21 2012 Author Bridget Categories First Edition Translations Tags First Edition Translations Happy New Year Leave a comment on Happy New Year Struggling with translation Don t get left in the dark image Andres Rodriguez Dreamstime com Posted on December 30 2012 December 21 2012 Author Bridget Categories First Edition Translations Tags First Edition Translations translation Leave a comment on Struggling with translation Lost in translation There are times when only a professional will do Let us make it clearer Posted on December 27 2012 December 21 2012 Author Bridget Categories First Edition Translations Tags First Edition Translations Leave a comment on Lost in translation Merry Christmas from First Editions Merry Christmas and a very happy New Year from us all at First Edition Translations Our offices will be shut from Monday 24th December to Tuesday 2nd January We ll be back and hard at work on Wednesday 3rd January so in the meantime eat drink and be merry Posted on December 21 2012 December 21 2012 Author Bridget Categories First Edition Translations Tags First Edition Translations Merry Christmas Leave a comment on Merry Christmas from First Editions We re on YouTube It s really very exciting we are now in living breathing all singing all dancing not really moving image high definition technicolour video Check out our new YouTube videos everything you ever wanted to know about translation but were afraid to ask Thanks must go to our wonderful video production team at Mugshot Media and thanks to Realnet for all their hard work on our website two great Cambridge companies to work with image Freds Dreamstime com Posted on December 19 2012 Author Bridget Categories First Edition Translations Tags First Edition Translations video Leave a comment on We re on YouTube What makes a good translation A go od translation is one that succeeds in getting the original message across fully and accurately despite the linguistic and cultural barriers that may stand between the writer and the intended reader Translation is that which transforms everything so that nothing changes Continue reading What makes a good translation Posted on October 15 2012 Author Bridget

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/category/first-edition-translations/page/3/ (2016-02-08)
    Open archived version from archive


  • First Edition Translations | First Edition Translations | Page 5
    career in Marketing Services Annabel has been with First Edition since 2008 working as a Project Co ordinator in the Editorial Department and as Office Manager since April 2010 She has been involved in some of our most exciting long term projects and has certainly left some big shoes to fill But we are sure our newest recruit Karima Sbitri will indeed fill those big shoes After studying Arabic and Politics as an undergraduate at SOAS School of Oriental and African Studies University of London Karima went on to complete a Masters in Theory and Practice of Translation She has worked as an in house translator for the leading international Arabic newspaper Asharq Al Awsat for five years translating opinion editorials news items and features into English on a daily basis In her free time Karima enjoys travelling and reading particularly translated literature and is about to embark on a creative writing course We also waved farewell to a long standing friend of First Edition our accountant Karin Tucker Karin joined FE as General Manager in 2000 taking a step back from commercial operations in 2006 to handle the company accounts She has now retired and is enjoying spending more time with husband Nigel riding horses practicing her flamenco and sharpening up her Spanish Hong Bian has taken over the accounting role and will be working mainly at FE but also helping out one day per week at our sister company Primavera Hong arrived in the UK from mainland China at the end of 1997 She moved to Cambridge became a mother of two and a fully qualified member of the AAT After 10 years working for the University of Cambridge and being Chairperson of the voluntary group Chinese Families Together Hong has welcomed a new challenge and is delighted to join the team at FE Posted on September 23 2011 Author Bridget Categories First Edition Translations Translation Tags First Edition Translations Leave a comment on Change brings opportunity Tandem case study Tandem Verlag GmbH is one of Germany s leading publishi ng houses and distributors of print and electronic media products First Edition has been working with Tandem and their imprint h f ullmann for over ten years and one of our recurri ng projects with them has been the translation and updating of a number of editions for the very popular Culinaria series These beautifully photographed books feature the foods and regional specialities of a variety of countries including China France Russia and Germany and represent not just the classic recipes of the country but also the cultural background to allow the reader to take a culinary voyage of discovery Our work on this series of books includes translation from German to English editing typesetting and proofreading and supply of print ready files After being involved in the complete production of the English version of Culinaria Germany the content of this book has now been thoroughly updated and presented in a completely new layout and is due to

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/category/first-edition-translations/page/5/ (2016-02-08)
    Open archived version from archive

  • Language | First Edition Translations | Page 3
    Leave a comment on Linguistic Advent Calendar Day 4 Linguistic Advent Calendar Day 3 What do Argentina and Wales have in common Find out by reading our next treat in our Linguistic Advent Calendar Continue reading Linguistic Advent Calendar Day 3 Posted on December 3 2015 Author Aniko Categories Advent Calendar Language Leave a comment on Linguistic Advent Calendar Day 3 Linguistic Advent Calendar Day 2 Check out what s behind today s door in our Linguistic Advent Calendar Continue reading Linguistic Advent Calendar Day 2 Posted on December 2 2015 Author Aniko Categories Advent Calendar Language Leave a comment on Linguistic Advent Calendar Day 2 Linguistic Advent Calendar Day 1 It s quite a cliché but time does indeed fly We have just started this year and look at it It s already the 1 st of December This means it s not only the end of the year that is fast approaching but also the Christmas holidays Get into the festive spirit with First Edition s Linguistic Advent Calendar Each day you ll find a little linguistic fact or language related quote behind the doors of our online calendar Check out your treat for today Continue reading Linguistic Advent Calendar Day 1 Posted on December 1 2015 December 1 2015 Author Aniko Categories Advent Calendar Language Leave a comment on Linguistic Advent Calendar Day 1 Translation musings Sisu the embodiment of Finnishness If you ask a Finnish person for example my colleague Tytti they ll tell you that there are three things that are most Finnish s isu sauna and Sibelius Jean Sibelius in his early twenties 1890 Well everyone is familiar with sauna where one can relax both physically and mentally and you might also know Sibelius the great Finnish composer who lived in the 19 th

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/category/language/page/3/ (2016-02-08)
    Open archived version from archive


  • Harry Potter fever! | First Edition Translations
    March 2014 February 2014 January 2014 December 2013 November 2013 October 2013 September 2013 August 2013 July 2013 June 2013 May 2013 April 2013 March 2013 February 2013 January 2013 December 2012 November 2012 October 2012 September 2012 August 2012 July 2012 June 2012 May 2012 April 2012 March 2012 February 2012 January 2012 December 2011 November 2011 October 2011 September 2011 August 2011 July 2011 June 2011 Categories Advent Calendar Business Case studies Export First Edition Translations Language Literature Miscellaneous Musings Primavera Translation Uncategorized World events Meta Log in Entries RSS Comments RSS WordPress org Harry Potter fever Have you been caught up in Harry Potter fever this week I have yet to see the final installment am I the only one but can t wait 10 years 7 books 8 films And of course the phenomonen is not just in Harry s native UK the books have been officially translated into at least 67 other languages with a number of unofficial versions also available for those who just couldn t wait with varying results The titles of the books and films are often not a direct translation of the English even in America the Philosopher s Stone was replaced with Sorceror s And the translators had great fun with the whole Tom Marvolo Riddle I am Lord Voldemort wordplay challenge not to mention the various other rhymes acronyms dialects jokes invented words initials and spellings so vital to the plots The books have even been translated into Latin and Ancient Greek a great way to raise interest in the languages and provide modern reading texts According to the translator and Wikipedia the Ancient Greek version is the longest text written in Ancient Greek since the novels of Heliodorus of Emesa in the 3rd century AD and took about

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/2011/07/harry-potter-fever/ (2016-02-08)
    Open archived version from archive

  • foreign language | First Edition Translations
    expert opinion came from renowned linguist David Crystal who confirmed that it is all of the above although I m not sure he mentioned pagan gods He explained that although at the beginning of language the words often had a natural distinction for example animate and inanimate language has moved on and in many directions There is no committee and although there are often patterns there are also lots of exceptions So no easy answer the gender frequently varies across language and there is often no relationship between the grammatical and natural gender of a word For example you might naturally expect the word for girl to be feminine but Mädchen in German is actually neutral gender because of the chen So there you go just another twist in the marvel of language Posted on December 6 2011 December 6 2011 Author Bridget Categories First Edition Translations Language Translation Tags foreign language gender language linguistics Leave a comment on Masculine feminine or neutral European Day of Languages Ten years ago the Council of Europe declared the 26 September to be European Day of Languages As well as celebrating the 6000 languages spoken across the world and the rich diverse culture that lies behind them the aim is also to show people across Europe the importance and fun of learning a new language In the FE office as you might imagine we cover a wide variety of languages including Brazilian Portuguese German Spanish Italian French Chinese Hungarian and Arabic And you might not be aware of the number of celebrities that speak more than one language Did you know for example that actor Christopher Lee is able to charm with his deep and sonorous voice in French German Greek Italian Russian Spanish and Swedish Or that native German speaker Pope Benedict XVI also speaks English French Italian Portuguese Russian Spanish and Latin as well as reading Ancient Greek and biblical Hebrew Footballers are often lampooned for their lack of intelligence but many speak at least two languages Player and pundit Gary Linekar added speaking Spanish and Japanese to his talents while playing abroad and is a great ambassador for learning new languages I ve really enjoyed learning Spanish and Japanese Getting to grips with a new language can be great fun and you learn so much about other people and what makes them tick Sadly most of our European neighbours put our own linguistic skills to shame It is easy as a native English speaker to rely only on our own language but so much more rewarding to learn another Why not give it a try Find out more about the European Day of Languages and the many advantages of learning a new language at CILT the National Centre for Languages Posted on September 26 2011 October 3 2011 Author Bridget Categories First Edition Translations Language Tags European Day of Languages foreign language Learn a new language Leave a comment on European Day of Languages TGIF Somebody told me today that

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/tag/foreign-language-2/ (2016-02-08)
    Open archived version from archive

  • Harry Potter | First Edition Translations
    Readers of the blog will be glad to know I have now seen the final episode of the Harry Potter series which was absolutely amazing and well worth the wait and the sobs Leaving the cinema I felt slightly bereft as if a really good friend had moved away For the millions of Potter fans across the world the people and places of JK Rowling s incredible books have become like friends and we have mourned the loss of favourite characters Dobby and celebrated the victories of others Like Tolkien before her JK Rowlings invented many words and names which helped to bring her magical world to life and some of these have found their way into everyday speech well perhaps not every day The word muggle has even made it into the dictionary definition a person who is not conversant with a particular activity or skill Some of the words and names are completely Rowling s own where others come from mythology Latin how could a spell be anything else or combinations and blends Take a look at this fantastic blog from the Oxford English Dictionary for a fascinating look at the background of names spells and places featured Right now time to re read the books Posted on July 28 2011 August 18 2011 Author Bridget Categories Language Tags Harry Potter language novels Leave a comment on It all ends Harry Potter fever Have you been caught up in Harry Potter fever this week I have yet to see the final installment am I the only one but can t wait 10 years 7 books 8 films And of course the phenomonen is not just in Harry s native UK the books have been officially translated into at least 67 other languages with a number of unofficial versions

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/tag/harry-potter/ (2016-02-08)
    Open archived version from archive

  • Language | First Edition Translations | Page 12
    Try it yourself Image Matt Banks FreeDigitalPhotos net Posted on October 10 2011 Author Bridget Categories Language Tags Grammar language OUP Shakespeare Leave a comment on How Shakespearean are you European Day of Languages Ten years ago the Council of Europe declared the 26 September to be European Day of Languages As well as celebrating the 6000 languages spoken across the world and the rich diverse culture that lies behind them the aim is also to show people across Europe the importance and fun of learning a new language In the FE office as you might imagine we cover a wide variety of languages including Brazilian Portuguese German Spanish Italian French Chinese Hungarian and Arabic And you might not be aware of the number of celebrities that speak more than one language Did you know for example that actor Christopher Lee is able to charm with his deep and sonorous voice in French German Greek Italian Russian Spanish and Swedish Or that native German speaker Pope Benedict XVI also speaks English French Italian Portuguese Russian Spanish and Latin as well as reading Ancient Greek and biblical Hebrew Footballers are often lampooned for their lack of intelligence but many speak at least two languages Player and pundit Gary Linekar added speaking Spanish and Japanese to his talents while playing abroad and is a great ambassador for learning new languages I ve really enjoyed learning Spanish and Japanese Getting to grips with a new language can be great fun and you learn so much about other people and what makes them tick Sadly most of our European neighbours put our own linguistic skills to shame It is easy as a native English speaker to rely only on our own language but so much more rewarding to learn another Why not give it a try Find out more about the European Day of Languages and the many advantages of learning a new language at CILT the National Centre for Languages Posted on September 26 2011 October 3 2011 Author Bridget Categories First Edition Translations Language Tags European Day of Languages foreign language Learn a new language Leave a comment on European Day of Languages Are you a neweeter a tweetaholic or a notweeter The English language has evolved from many different dialects and languages orginally Germanic from the Anglo Saxons but also taking in Latin Norse and many others along the way And it carries on evolving with new words expressions and slang arriving every day One of the most recent waves of new words has been spawned by the technological revolution not least the world of Twitter where a whole host of twee words have been born So tweeple are you a tweeter Are you guilty of twagiarism or twitterhoea Perhaps you ve indulged in a little twisticuffs or twirting Or have fallen foul of twittiquette Or perhaps you are a twitter hater or even just a twitter meh whatever It will be interesting to see whether Twitter has a long term

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/category/language/page/12/ (2016-02-08)
    Open archived version from archive

  • Around the world in 204 poems… | First Edition Translations
    2014 July 2014 June 2014 May 2014 April 2014 March 2014 February 2014 January 2014 December 2013 November 2013 October 2013 September 2013 August 2013 July 2013 June 2013 May 2013 April 2013 March 2013 February 2013 January 2013 December 2012 November 2012 October 2012 September 2012 August 2012 July 2012 June 2012 May 2012 April 2012 March 2012 February 2012 January 2012 December 2011 November 2011 October 2011 September 2011 August 2011 July 2011 June 2011 Categories Advent Calendar Business Case studies Export First Edition Translations Language Literature Miscellaneous Musings Primavera Translation Uncategorized World events Meta Log in Entries RSS Comments RSS WordPress org Around the world in 204 poems We are trying to help a production team working for BBC radio on a project for the Olympic Games Their plan is to have someone from every country participating in the Olympic Games read a poem and give a brief interview about their country The poems will sometimes be in both the mother tongue and English and sometimes just in English The total duration of each piece will be around 2 minutes including the poems The finished pieces will be broadcast across the BBC radio schedule during the Games So are you or do you know anyone who lives in the UK and is from any of the following countries Mauritania Belarus Uzbekistan Malta Moldova UAE Bahrain Kriribit Qatar or Turkmenistan The project is hoping to attract a wide range of people gender ages jobs etc They need to be UK based and the team would go to them to do the interviews to suit them There is no fee the interviews will be done on a voluntary basis You can listen to those already being broadcast on BBC Scotland by clicking this link Do they re lovely If

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/2012/04/around-the-world-in-204-poems/ (2016-02-08)
    Open archived version from archive



  •  


web-archive-uk.com, 2017-12-12