web-archive-uk.com


Web directory, archive
Search web-archive-uk.com:


Find domain in archive system:
web-archive-uk.com » UK » F » FIRSTEDIT.CO.UK

Total: 131

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Seasonal untranslatables! | First Edition Translations
    May 2014 April 2014 March 2014 February 2014 January 2014 December 2013 November 2013 October 2013 September 2013 August 2013 July 2013 June 2013 May 2013 April 2013 March 2013 February 2013 January 2013 December 2012 November 2012 October 2012 September 2012 August 2012 July 2012 June 2012 May 2012 April 2012 March 2012 February 2012 January 2012 December 2011 November 2011 October 2011 September 2011 August 2011 July 2011 June 2011 Categories Advent Calendar Business Case studies Export First Edition Translations Language Literature Miscellaneous Musings Primavera Translation Uncategorized World events Meta Log in Entries RSS Comments RSS WordPress org Seasonal untranslatables Continuing in our series of untranslatable words we have found a few seasonable types A wonderful word the Danes use is Hygge describing a lovely calm comfortable time with good friends or loved ones often involving food drink perhaps candlelight Perfect for Christmas time The well used Dutch word gezellig conveys a similar concept something that makes you feel good relaxed warm and inclusive In German Gemütlichkeit is used in the same way The nearest English equivilant is probably cosy but this just doesn t really get close to the full emotional meaning Another good word for the

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/2011/12/seasonal-untranslatables/ (2016-02-09)
    Open archived version from archive


  • Christmas | First Edition Translations
    2015 January 2015 December 2014 November 2014 October 2014 September 2014 August 2014 July 2014 June 2014 May 2014 April 2014 March 2014 February 2014 January 2014 December 2013 November 2013 October 2013 September 2013 August 2013 July 2013 June 2013 May 2013 April 2013 March 2013 February 2013 January 2013 December 2012 November 2012 October 2012 September 2012 August 2012 July 2012 June 2012 May 2012 April 2012 March 2012 February 2012 January 2012 December 2011 November 2011 October 2011 September 2011 August 2011 July 2011 June 2011 Categories Advent Calendar Business Case studies Export First Edition Translations Language Literature Miscellaneous Musings Primavera Translation Uncategorized World events Meta Log in Entries RSS Comments RSS WordPress org Tag Christmas Seasonal untranslatables Continuing in our series of untranslatable words we have found a few seasonable types A wonderful word the Danes use is Hygge describing a lovely calm comfortable time with good friends or loved ones often involving food drink perhaps candlelight Perfect for Christmas time The well used Dutch word gezellig conveys a similar concept something that makes you feel good relaxed warm and inclusive In German Gemütlichkeit is used in the same way The nearest English equivilant is probably

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/tag/christmas/ (2016-02-09)
    Open archived version from archive

  • How Shakespearean are you? | First Edition Translations
    2015 October 2015 September 2015 August 2015 July 2015 June 2015 April 2015 March 2015 February 2015 January 2015 December 2014 November 2014 October 2014 September 2014 August 2014 July 2014 June 2014 May 2014 April 2014 March 2014 February 2014 January 2014 December 2013 November 2013 October 2013 September 2013 August 2013 July 2013 June 2013 May 2013 April 2013 March 2013 February 2013 January 2013 December 2012 November 2012 October 2012 September 2012 August 2012 July 2012 June 2012 May 2012 April 2012 March 2012 February 2012 January 2012 December 2011 November 2011 October 2011 September 2011 August 2011 July 2011 June 2011 Categories Advent Calendar Business Case studies Export First Edition Translations Language Literature Miscellaneous Musings Primavera Translation Uncategorized World events Meta Log in Entries RSS Comments RSS WordPress org How Shakespearean are you Having read a fascinating article from the Oxford University Press I put a bit of my previous blog post into their handy Shakespearometer my word sorry OUP to see how it stood up to the grammar and spelling of the Bard I was very pleased to see that my English was 83 Shakespearean and told The waters of the Avon almost lap at

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/2011/10/how-shakespearean-are-you/ (2016-02-09)
    Open archived version from archive


  • Grammar | First Edition Translations
    Jane Parry on Translation Musings Liberté égalité fraternité Archives Archives Select Month February 2016 January 2016 December 2015 November 2015 October 2015 September 2015 August 2015 July 2015 June 2015 April 2015 March 2015 February 2015 January 2015 December 2014 November 2014 October 2014 September 2014 August 2014 July 2014 June 2014 May 2014 April 2014 March 2014 February 2014 January 2014 December 2013 November 2013 October 2013 September 2013 August 2013 July 2013 June 2013 May 2013 April 2013 March 2013 February 2013 January 2013 December 2012 November 2012 October 2012 September 2012 August 2012 July 2012 June 2012 May 2012 April 2012 March 2012 February 2012 January 2012 December 2011 November 2011 October 2011 September 2011 August 2011 July 2011 June 2011 Categories Advent Calendar Business Case studies Export First Edition Translations Language Literature Miscellaneous Musings Primavera Translation Uncategorized World events Meta Log in Entries RSS Comments RSS WordPress org Tag Grammar How Shakespearean are you Having read a fascinating article from the Oxford University Press I put a bit of my previous blog post into their handy Shakespearometer my word sorry OUP to see how it stood up to the grammar and spelling of the Bard I

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/tag/grammar/ (2016-02-09)
    Open archived version from archive

  • Are you a neweeter, a tweetaholic or a notweeter? | First Edition Translations
    2013 June 2013 May 2013 April 2013 March 2013 February 2013 January 2013 December 2012 November 2012 October 2012 September 2012 August 2012 July 2012 June 2012 May 2012 April 2012 March 2012 February 2012 January 2012 December 2011 November 2011 October 2011 September 2011 August 2011 July 2011 June 2011 Categories Advent Calendar Business Case studies Export First Edition Translations Language Literature Miscellaneous Musings Primavera Translation Uncategorized World events Meta Log in Entries RSS Comments RSS WordPress org Are you a neweeter a tweetaholic or a notweeter The English language has evolved from many different dialects and languages orginally Germanic from the Anglo Saxons but also taking in Latin Norse and many others along the way And it carries on evolving with new words expressions and slang arriving every day One of the most recent waves of new words has been spawned by the technological revolution not least the world of Twitter where a whole host of twee words have been born So tweeple are you a tweeter Are you guilty of twagiarism or twitterhoea Perhaps you ve indulged in a little twisticuffs or twirting Or have fallen foul of twittiquette Or perhaps you are a twitter hater or

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/2011/09/are-you-a-neweeter-a-tweetaholic-or-a-notweeter/ (2016-02-09)
    Open archived version from archive

  • Twitter | First Edition Translations
    February 2014 January 2014 December 2013 November 2013 October 2013 September 2013 August 2013 July 2013 June 2013 May 2013 April 2013 March 2013 February 2013 January 2013 December 2012 November 2012 October 2012 September 2012 August 2012 July 2012 June 2012 May 2012 April 2012 March 2012 February 2012 January 2012 December 2011 November 2011 October 2011 September 2011 August 2011 July 2011 June 2011 Categories Advent Calendar Business Case studies Export First Edition Translations Language Literature Miscellaneous Musings Primavera Translation Uncategorized World events Meta Log in Entries RSS Comments RSS WordPress org Tag Twitter Are you a neweeter a tweetaholic or a notweeter The English language has evolved from many different dialects and languages orginally Germanic from the Anglo Saxons but also taking in Latin Norse and many others along the way And it carries on evolving with new words expressions and slang arriving every day One of the most recent waves of new words has been spawned by the technological revolution not least the world of Twitter where a whole host of twee words have been born So tweeple are you a tweeter Are you guilty of twagiarism or twitterhoea Perhaps you ve indulged in a little

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/tag/twitter/ (2016-02-09)
    Open archived version from archive

  • How to become a noun… | First Edition Translations
    March 2013 February 2013 January 2013 December 2012 November 2012 October 2012 September 2012 August 2012 July 2012 June 2012 May 2012 April 2012 March 2012 February 2012 January 2012 December 2011 November 2011 October 2011 September 2011 August 2011 July 2011 June 2011 Categories Advent Calendar Business Case studies Export First Edition Translations Language Literature Miscellaneous Musings Primavera Translation Uncategorized World events Meta Log in Entries RSS Comments RSS WordPress org How to become a noun How do you become a noun Easy just invent something so utterly fabulous that it is named after you and becomes forever synonomous with your name Or you could even just like something a lot Merely a shadow before unpopular 18th century French finance minister Etienne Silhouette made known his love of the art of cutting out figures much cheaper than painting the silhouette lives on M Jules Leotard French trapeze artist invented and wore with great aplomb the ever so flattering one piece so beloved by aerobics enthusiasts all over the world And we all know that the Earl of Sandwich invented the well sandwich or at least as legend has it his valet did but did you know that guy as

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/2011/08/how-to-become-a-noun/ (2016-02-09)
    Open archived version from archive

  • People who became nouns | First Edition Translations
    December 2013 November 2013 October 2013 September 2013 August 2013 July 2013 June 2013 May 2013 April 2013 March 2013 February 2013 January 2013 December 2012 November 2012 October 2012 September 2012 August 2012 July 2012 June 2012 May 2012 April 2012 March 2012 February 2012 January 2012 December 2011 November 2011 October 2011 September 2011 August 2011 July 2011 June 2011 Categories Advent Calendar Business Case studies Export First Edition Translations Language Literature Miscellaneous Musings Primavera Translation Uncategorized World events Meta Log in Entries RSS Comments RSS WordPress org Tag People who became nouns How to become a noun How do you become a noun Easy just invent something so utterly fabulous that it is named after you and becomes forever synonomous with your name Or you could even just like something a lot Merely a shadow before unpopular 18th century French finance minister Etienne Silhouette made known his love of the art of cutting out figures much cheaper than painting the silhouette lives on M Jules Leotard French trapeze artist invented and wore with great aplomb the ever so flattering one piece so beloved by aerobics enthusiasts all over the world And we all know that the Earl

    Original URL path: http://www.firstedit.co.uk/blog/tag/people-who-became-nouns/ (2016-02-09)
    Open archived version from archive



  •  


web-archive-uk.com, 2017-12-18