web-archive-uk.com


Web directory, archive
Search web-archive-uk.com:


Find domain in archive system:
web-archive-uk.com » UK » J » JASPELL.CO.UK

Total: 127

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Bengali Songs
    You Could Know Taking to Hall Haalkaa Paalak Light Shepherd Aamaay Bhaalabaase Loves Me Song Audio Jaante Paarle If You Could Know Bible Study Aids Whole Syllabus You are at Home Read or Speak a Language Learn to Speak a

    Original URL path: http://www.jaspell.co.uk/bengali_songs.htm (2016-02-14)
    Open archived version from archive


  • Bengali Bible Aids
    a list Bible Books Read Bengali song Bible Books Hear Bengali song Bible Books Hear English song Analysis of Bengali Verse Ministry Helps Analysis Good News for All Nations Presentation 1 Presentation 2 Questions for Secret of Family Happiness Questions for Isaiah Volume I Questions for Isaiah Volume II Questions for Daniel Prophecy Questions for Creator Cares Whole Syllabus You are at Home Read or Speak a Language Learn to

    Original URL path: http://www.jaspell.co.uk/bengali_bibleaids.htm (2016-02-14)
    Open archived version from archive

  • Chinese Mandarin Pronunciation Course Using Pinyin
    yu nú lú ju qu wa zhua hua wai guai wan duan juan quan xuan wang huang chuang yue Repeat Read lúe núe jue xue wei dui zui wen dun hun yun jun xun wo duo shuo huo huor Repeat PRONUNCIATION 1 3 Pronunciation of i Depending on Its Context The vowel i may occur after some but not all consonants If the sound of the letter i occurs on its own the sound is represented by yi The letter i can be pronounced in two different ways depending on which sort of consonant it occurs with It is easier to remember which is right if you register where in your mouth the first group is pronounced Note c ch r s sh z and zh are a family of sounds They are all pronounced in the roof of the mouth towards the front of the palate with the help of different amounts of pressure from the tongue With r the tongue barely touches the palate whereas with zh the tongue is folded back there somewhat painfully WAYS TO PRONOUNCE I ci wha t si r did bi bee n chi wha t chu rns around di dee d ri neve r i rksome ji jee p si si r li lee k shi shi rt mi mee k zi zi rcon ni nee d zhi a djou rn pi pee k qi chee k ti tee xi aa h see yi ee l Repeat Repeat If this i occurs with characters in the group in left hand column but it occurs without a tonal mark especially at the tail end of a word it tends to be restrained Compare the end of English words like sire shire adze badge etc in which the final vowel e is almost lost For example this applies to shi but not to sh sh sh or sh PRACTICE 1 3 Varying Pronunciation of i With the help of the table given above please read these syllables Read bi ci chi di ji li mi ni pi qi ri si shi ti xi yi zi zhi Repeat PRONUNCIATION 1 4 Vowel Tones and Their Tone Marks in Pinyin Mandarin is pronounced with tones These are indicated in Pinyin script by tone marks Mandarin Tone Pinyin Tone mark Description of Tone Example First tone à highest and level pitch må mother Second tone á starts high and rises mæfan trouble Third tone â falls first and then rises mç horse Fourth tone ã starts high and then falls mè scold Toneless No mark unstressed or neutral ma eh surely Repeat NOTE 1 When a third tone â precedes another third tone pronounce it as a second tone á Hence hën hço is pronounced hên hço Similarly nï hço is pronounced more like nî hço NOTE 2 Some words like bù change before a fourth tone syllable ã or before a toneless syllable bù changes to bö PRACTICE 1 4 Pronunciation of Vowel Tones Read the

    Original URL path: http://www.jaspell.co.uk/pinyin_introductory/pinyin%20pronunciation01.htm (2016-02-14)
    Open archived version from archive


  • Chinese Mandarin Introductory Course Online
    hço xiåoxi Qïng gëi wó nïmende qïngtië Wóde jiëmìi xíwèng gëi nï tåde qïngtië STUDY 24 bç a device for relocating an Indirect Object to achieve emphasis VOCABULARY 24 1 yîxiè a bit a little while once just bç an indicator device placed in front of an Indirect Object when it has been relocated for emphasis before the verb that acts on it GRAMMAR 24 1 Although this section is important in explaining a device that is frequently used by natural Chinese speakers you can get by without using it yourself until you are more experienced in Mandarin Word Order Basically for General Use Word order in Mandarin is basically the same as in English Word Order Why Alter It The overall purpose of a change in word order is to emphasize or clarify a part of a sentence when normal word order does not achieve this Word Order Caution Changing the word order may clarify one part but may also obscure another so some words may need adding to overcome this problem Word Order Examples In some cases it is not crucial in what order the blocks of words are arranged but sometimes regular word order needs to be followed to avoid confusion Let s illustrate this point In English we can say They give him this invitation You don t say They give this invitation him If the word to is added however we can say They give this invitation to him Again we don t usually say They give to him this invitation Somewhat similarly Mandarin has a regular word order but it allows other word orders if another word is added to indicate what has been moved from its normal order Examples of words to add are bç discussed below in this Study and bìi presented in the next Study Mandarin Uses bç to Relocate the Object of the Verb in Front of the Verb The regular order in Mandarin places the object acted upon Indirect Object in the Accusative Case after that action word verb Tåmen gëi tå zhìge qïngtië They give him this invitation These words can be used in a different order putting the Indirect Object before the verb but only by inserting the indicator device bç in front of the relocated Indirect Object Tåmen bç zhìge qïngtië gëi tå They give him this invitation PRACTICE 24 1 Try converting these sentences to the regular order and removing bç Bç tå gëi wó Give me it Qïng bç zhìge xðnxí dö yîxiè Please just read this information Wó xiçng bç zhìge qïngtië gëi nï I d like to give you this invitation NOTE dö feels a bit bald with nothing after it so yîxiè is added PRACTICE 24 2 How did you get on with the previous practice The following are the answers to it Now try to work the opposite way and re order these sentences with the help of bç so that the object acted upon by the verb is positioned before that verb Gëi wó tåde qïngtië Give me it this qïngtië Qïng dö zhìge xðnxí Please read this information Wó xiçng gëi nï zhìge qïngtië I d like to give you this invitation NOTE Don t forget to add yîxiè as necessary NOTE In the compound xiçng gëi the object can be repositioned between xiçng and gëi with the insertion of bç This because the Indirect Object relates to the action give not the auxilliary thought of liking to do so PRACTICE 24 3 Rearrange the words of these sentences into an easier order and remove bç Wó xiçng bç zhìge xðnxí gëi nï Tå xiçng bç nïde qïngtië dö yîxiè Bç tå gëi wó Bç tåmende xðnxí qïng dö yîxiè Wó bç pøtñnghuè bö huð shuñ PRACTICE 24 4 The following sentences are the inverse of the previous practice Rearrange the word order so that the indirect object of the verb is in front of its verb but remember to add bç Wó xiçng gëi nï zhìge xðnxí Tå xiçng dö nïde qïngtië Gëi wó tå Qïng dö tåmende xðnxí STUDY 25 bìi by indicating the doer in a Passive Sentence VOCABULARY 25 1 bìi by indicating the doer in a Passive Sentence Mandarin Uses bìi as by in a Passive Sentence Tåde dðxiñng dö wómende xðnxí His brother reads our information Wómende xðnxí bìi tåde dðxiñng dö Our information is read by his brother Shèngdð gëi wómen xíwèng God gives us hope Xíwèng bìi Shèngdð gëi wómen Hope is given us by God STUDY 26 God Jehovah këyï permission bùkë prohibition VOCABULARY 26 1 Shèngdð God Yéhêhuæ Jehovah këyï to be allowed to can may to be permitted bùkë to not be allowed must not to be prohibited GRAMMAR 26 1 Shèngdð de pêngyou God s friend Shèngdð de mîngzi shð Yéhêhuæ God s name is Jehovah Wómen këyï shð Shèngdð de pêngyou We can be God s friend Bùkë dö wóde xðnxí You must not read my message Bùkë shuñ tå You must not say it PRACTICE 26 1 Translate to and fro the following sentences A Wó xíwèng shð Shèngdð de pêngyou I d like to be God s friend B Nï këyï shð Shèngdð de pêngyou You may be God s friend A Tå shð shêi Who is He B Nï zhídao bö zhídao Tå de mîngzi Do you know or not know His name A Wó bö zhídao Tå de mîngzi I don t know His name B Wómen nêng rìnshi Tå de mîngzi We can know be acquainted with His name A Shêi shð Shèngdð Who is God B Shèngdð jièo Yéhêhuæ mîngzi God is called by the name of Jehovah A Yéhêhuæ shð Shèngdð de mîngzi ma Jehovah is God s name is it B Nï xiçng dö Shípiån 83 18 ma You d like to read Psalm 83 18 eh A Tå shuñ Nï de mîng shð Yéhêhuæ It says Your name is Jehovah B Shípian 91 14 shuñ shênme Psalm 91 14 says what A Tå rìnshi wó de mîng He knows my name DIALOGUE 26 1 Act out the sentences in the previous practice as a dialogue STUDY 27 Measure words more detail yí gé yîge a an VOCABULARY 15 1 Measure Words yîge a an a can be for a thing or a person yí one gé a measure word used generally Pronounce ge hard as in English get never soft as in gel A measure word MW is used for focusing on a thing person or action In English we say things like a sheet of paper a piece of string a loaf of bread a cup or a glass of water a volume of a particular book a wave of optimism That s better than a paper a water a bread an optimism You could say a bit or a piece for many things but not all Likewise the MW ge is acceptable for general use for most things See the Index or List of Contents for others Suggested Instructions for Group Instructor Instructor comments to students about the use of various measure words Are there any similarities in English to Measure Words Perhaps think of manage r manage ress sheep flock cattle herd Refer also to Study 45 about bën for a volume of PRACTICE 27 1 yîge pêngyou a friend Nï shð tåde yîge pêngyou ma You are a friend of his eh Are you a friend of his Wó shð tåde yîge pêngyou I am a friend of his Tåmen bö shð hço pêngyou They aren t good friends ACTIVITY 27 1 Suggested Instructions for Group Instructor Randomly point at students and have each respond Make statements or questions using these elements as appropriate wó nï tå wómen nïmen tåmen shð bö shð xíwèng shð yîge pêngyou pêngyou ma STUDY 28 de is required after more than one Hanzi character as in hën hço de rên GRAMMAR 28 1 If the description the adjective is written with more than one Hènzð character then de is added after with it Hence hço but hën hço de For further examples of the uses of de see Study 42 hço rên nice person good man hën hço de rên very nice person Zhì shð hço xiåoxi This is good news Nè shð hën hço de xiåoxi That is very good news Suggested Instructions for Group Instructor Randomly point at students and quiz them on how words are used in translation Comment on how words are used in the following translations into Mandarin or into English PRACTICE 28 1 Wó shð nïde pêngyou I am your friend Nège rên shð yðge hço pêngyou That person is a good friend Tåmen de pêngyou bö shð hço rên Their friends are not good people Zhìxié dðxiñng rìnshi tå de pêngyou These brothers know his her friends Yóu yðxié rên rìnshi nï Some people know you Nï shuñ hën hço de xiåoxi You say very good news PRACTICE 28 2 Suggested Instructions for Group Instructor or Student s partner Touch articles in the room such as a pencil Individual students upon demand simultaneously point at self and say wóde such as wóde pencil or look at someone else and say nïde or just point away at someone else and say tåde With discretion a game could be played eliminating anyone who does the wrong combination of gesture and words STUDY 29 yóu mêiyóu having the Bible s promised blessings VOCABULARY 29 1 yóu to have there is there are mêiyóu mêi yóu to not have without there is no zæzhð leaflet thin magazine document shõ book Shìngjíng Holy Scriptures Bible hêpîng peace gåoxðng happiness xðngfö blessing happiness èi love yóngshéng everlasting life GRAMMAR 29 1 NOTE To say a book or a magazine correctly see Study 45 Yóu yîge qïngtië ma Is there an invitation Yóumêiyóu yîge qïngtië Is there or is there not an invitation Wó mêi yóu nïde zæzhð I don t have your magazine Wó yóu nïde shõ I have your book Mêiyóu zæzhð There is no magazine Yóu xíwèng There is hope Mêiyóu xíwèng There is no hope PRACTICE 29 1 Nï yóu zhìge qïngtië ma Do you have this invitation Nïmen yóu Shèngdð de hço xiåoxi YOU have God s good news Tåmen mêi yóu nïde shõ They don t have your book Tå shuñ tå mêi yóu pêngyou She says she hasn t friends PRACTICE 29 2 Tåmen mêi yóu xíwèng They don t have hope Wó xíwèng nï huð yóu yîge qïngtië I hope you can have an invitation Shìngjíng shð Shèngdð de The Holy Scriptures are God s Shìngjíng shð Yéhêhuæ de shõ The Bible is Jehovah s book INCREMENTAL CONSTRUCTION 29 1 Sh ìngjíng Sh ìngjíng shuñ Shèngdð Sh èngdð èi hêpîng hêpîng de rên Sh ìngjíng shuñ Sh èngdð èi hêpîng de rên The Bible says God loves of peace people INCREMENTAL CONSTRUCTION 29 2 Sh ìngjíng Sh ìngjíng shuñ Shèngdð Sh èngdð xiçng Sh èngdð xiçng gëi Sh èngdð xiçng gëi wómen Sh èngdð xiçng gëi wómen yóngshéng Sh èngdð xiçng gëi wómen yóngshéng de xðngfö Sh ìngjíng shuñ Sh èngdð xiçng gëi wómen yóngshéng de xðngfö The Bible says God wants to give us everlasting life s blessings ACTIVITY 29 1 Discuss your hope EXERCISE 29 1 Answers are given below Translate into English Èi Shèngdð de rên men èi nï Mêiyóu xíwèng de rên mêi yóu gåoxðng Wómen nêng gèosu Yéhêhuæ wómen èi Tå Dö Shìngjíng de rên huð mîngbai Shèngdð shð shêi Qïng gëi wó nïde zæzhð hço ma ANSWERS TO EXERCISE 29 1 Èi Shèngdð de rên men èi nï People who love God love you Mêiyóu xíwèng de rên mêi yóu gåoxðng A person without hope does not have happiness Wómen nêng gèosu Yéhêhuæ wómen èi Tå We can tell Jehovah we love Him Dö Shìngjíng de rên huð mîngbai Shèngdð shð shêi People who read the Bible can understand who God is Qïng gëi wó nïde zæzhð hço ma Please give me your magazine O K EXERCISE 29 2 Answers are given below Translate into Chinese Mandarin Do you want to understand God s book You can get to see God s blessings People who love God study His book I am very happy to tell you the Bible s blessings ANSWERS TO EXERCISE 29 2 Answers are given below Do you want to understand God s book Nï xíwèng mîngbai Shèngdð de shõ ma You can get to see God s blessings Nï huð kènjièn Shèngdð de xðngfö People who love God read His book Rìnshi Shangdð de rên dö Tåde shõ I am very happy to tell you the Bible s blessings Wó hën gåoxðng gèosu nï Shìngjíng de xðngfö STUDY 30 qù læi xuê xuêxî go come study VOCABULARY 30 1 qù to go læi to come xuê xuêxî to study learn xïhuan to like prefer doing something GRAMMAR 30 1 Wó xíwèng læi xuêxî nïmende shõ I wish I could come to study YOUR book Zhìge rên xïhuan xuêxî This person likes to study ROUTINE 30 1 Make up sentences using an optional word or phrase from some or all of these columns Wó bö nêng læi xuêxî Hènzð Wó Nï Tå Wómen Tåmen Zhìge rên Wóde dðxiñng bö nêng xiçng xïhuan qù læi dö xuêxî Shìngjíng Shèngdð shuñ de shõ pøtñnghuè Hènzð STUDY 31 Places buildings meetings VOCABULARY 31 1 Places dðfang place jiå home the place where you live fængzi house jùhuð meeting dèhuð assembly convention GRAMMAR 31 1 Nïde jiëmìi bù nêng læi wóde jiå Your sister cannot come to my home Tå bökë qù wómende dèhuð He she is not permitted to go to our assembly Wó hën xíwèng kènjièn nïde fængzi I would very much like to get to see your house Zhìge dðfang shð shênme What is this place ROUTINE 31 1 Zhìge rên bù nêng qù nïde jiå Wó Tåde jiëmìi Nïmen Zhìge rên Wóde pêngyou Wóde dðxiñng Tåmen nêng bù nêng këyï bökë qù læi nïde jiå tåmende jùhuð wómende dèhuð STUDY 32 huð future actions subsequent times VOCABULARY 32 1 Future Actions and Tense Identifiers huð will future action mîngtiån tomorrow hoùtiån the day after tomorrow xiènzèi now jíntiån today nèshî dångshî then at that point in time yïhoù afterwards not about a past action GRAMMAR 32 1 The word conveying will huð can be omitted if a word like mîngtiån tomorrow makes it obvious that the action will take place in the future Wó huð xuêxî nïde qïngtië Xiìxie I will study your invitation Thanks Tåmen huð mîngtiån læi wóde jiå Yïhoù wómen huð qù jùhuð They will come tomorrow to my home Afterward we will go to the meeting PRACTICE 32 1 wó jíntiån bö huð læi wó nï tå wómen nïmen tåmen zhìge rên mîngtiån jíntiån xiènzèi nèshî bö huð qù læi xuêxî tå dö tå ACTIVITY 32 1 Suggested Instructions for Group Instructor Students work in pairs Exchanging questions and answers using the following elements nï huð læi wó huð læi wó bö huð læi tå jíntiån xuêxî tå jíntiån bù xuêxî tå mîngtiån huð xuêxî STUDY 33 Past actions and times VOCABULARY 33 1 le º did have done is completed has happened has changed past action See dictionary under have mêi ¹ did not have not done was not ing guo ² have ever have never zuòtiån yesterday yïjíng already hôulæi later afterwards refering to a past activity GRAMMAR 33 1 º The word le is called a particle It can t be used with the past of just any verb doing word Compare in English how we don t say did can or did be We need to feel the context Apply le in the case of an activity accomplishment or achievement a process that can be completed made perfect Don t apply le in relation to a state or a process that in Chinese must be continuous or habitual like be acquainted with or know ¹ Mêi negates le but can be used a little more freely than le ² guo is added to a verb to make clear completion of a past action Compare have gone and did go went or used to go A complication is with a verb like xuêxî This is actually a compound word formed from two characters These are xuê meaning learn study and xî The element xî serves to qualify xuê So you can say Tå xuê le but not Tå xuêxî le Shêi qù le Who went Zuòtiån wó mêi qù jiå Yesterday I did not go home Wó qùguo nïde jùhuð I have been to your meetings Wó mêi yóu dö zhìge xðnxí I have not read this message PRACTICE 33 1 Wó xuêxî pøtñnghuè I study Mandarin Wó xuê le pøtñnghuè I did study I studied Mandarin Wó mêi xuê xî pøtñnghuè I did not study Mandarin PRACTICE 33 2 Nï qù le jiå ma Did you go home Nï qùguo wómende jùhuð ma Have you been to our meetings Wó mêi yóu qùguo nîmende jùhuð I have not gone to your meetings Nïmen mêiyóu kènjiènguo zhìge xðnxí ma Did YOU not see this message Wó mêi xíwèng zhì ge I have not hoped for this PRACTICE 33 3 Wó læi le jiå I came home Hôulæi wó qù le dèhuð Afterwards I went to the meeting Tå xuê le He studied Nïmen rìnshi tåmen YOU know them YOU knew them Wó mêi læi I did not come Nï mêi qù You did not go Tå mêi xuê He did not study Nïmen bö rìnshi wómen YOU do not know us did not PRACTICE 33 4 Convert these sentences to positive by inserting le and removing mêi Wómen mêi xuê Hènzð Wómen xuêle Hènzð Tåmen mêi qù wómende jùhuð Tåmen qùle wómende jùhuð Nï mêi læi wóde jiå ma Nï læile wóde jiå ma Tå mêi shuñ pøtñnghuè Tå shuñ le pøtñnghuè Nïde dðxiñng mêi gèosu wómen nïmende hço xiåoxi Nïde dðxiñng gèosule wómen nïmende hço xiåoxi PRACTICE 33 5 Convert these sentences to negative by inserting mêi and removing le Wó xuê le pøtñnghuè Wó mêi xuê pøtñnghuè Nège rên qùle wómende jiå Nège rên mêi qù wómende jiå Nï læi le wóde jiå ma Nï mêi læi wóde jiå ma Tå shuñ le pøtñnghuè Tå mêi shuñ pøtñnghuè Wó jiëmìi gèosule wó hço xiåoxi Wó jiëmìi mêi gèosu wó hço xiåoxi STUDY 34 cònglæi cònglæi bù cònglæi mêi ever never VOCABULARY 34 1 cònglæi ever always cònglæi bù cònglæi mêi never yóngyuçn bù never in the future bù zèi no more not any more no longer not again GRAMMAR 34 1 Cònglæi is normally used with bù or mêi to say never Cònglæi bù is used to negate a habitual process So Jesus said Wó cònglæi bö rênshi nïmen I never knew you Matthew 7 23 Cònglæi mêi can be used with verbs where mêi conveys not and cònglæi is added to convey ever This makes never did Wó mêi qù jiå I did not go home Wó cònglæi bö rìnshi tåmen I never knew them I didn t know them Wó cònglæi bö qù nïde jùhuð I never go to your meetings Wó cònglæi mêi yóu qùguo nïde jùhuð I never did go to your meetings Wó cònglæi mêi yóu kènguo zhìge xðnxí I have never read this message I never did look at this message Tåmen yóngyuçn bö qù jùhuð They never go meetings Tåmen bù zèi qù jùhuð They do not go to meetings any more PRACTICE 34 1 Wó xuêxî pøtñnghuè I study Mandarin Wó xuê le pøtñnghuè I did study I studied Mandarin Wó mêi xuê pøtñnghuè I did not study Mandarin PRACTICE 34 2 Nï qùguo wómende jùhuð ma Have you ever been to our meetings Wó cònglæi mêi yóu qùguo nîmende jùhuð I have never gone to your meetings Nïmen cònglæi mêiyóu kènjiènguo zhìge xðnxí ma Did YOU never see this message Wó cònglæi bù xíwèng zhì ge I never hoped for this EXERCISE 34 1 Answers are given below Translate these sentences into English Wómen cònglæi mêi xuê Hènzð Tåmen cònglæi mêi qù wómende jùhuð Nï cònglæi mêi læi wóde jiå ma Tå cònglæi mêi shuñ pøtñnghuè Wóde dðxiñng cònglæi mêi gèosu wó nïmende hço xiåoxi ANSWERS TO EXERCISE 34 1 Wómen cònglæi mêi xuê Hènzð We never studied Hanzi Tåmen cònglæi mêi qù wómende jùhuð They never went to our meeting Nï cònglæi mêi læi wóde jiå ma Have you never come to our home Tå cònglæi mêi shuñ pøtñnghuè He she never spoke Mandarin Wóde dðxiñng cònglæi mêi gèosu wó nïmende hço xiåoxi My brother never told me your good news PRACTICE 34 3 Convert these sentences to positive by using le and not cònglæi mêi Wómen cònglæi mêi xuê Hènzð Wómen xuêle Hènzð Tåmen cònglæi mêi qù wómende jùhuð Tåmen qùle wómende jùhuð Nï cònglæi mêi læi wóde jiå ma Nï læile wóde jiå ma Tå cònglæi mêi shuñ pøtñnghuè Tå shuñle pøtñnghuè Wóde dðxiñng cònglæi mêi gèosu wó nïmende hço xiåoxi Wóde dðxiñng gèosule wó nïmende hço xiåoxi STUDY 35 Yes and No VOCABULARY 35 1 bù No responding to positive words shðde duð Correct No responding to negative words shðde Yes Correct bù No but yes faulting negative words bùxø jðnzhï No is not permitted GRAMMAR 35 1 nï mîngbai ma Do you understand bù mîngbai wó bù mîngbai No I don t understand nï bù mîngbai duð ma You don t understand do you duð wó bù mîngbai Correct No I don t understand shðde wó bö zèi mîngbai Correct No I don t understand any more bù wó mîngbai Incorrect Not so I do understand STUDY 36 Connectives and but or VOCABULARY 36 1 Connectives hê and links nouns or pronouns êrqië and joins phrases adjectives adverbs dènshð këshð but bù êr not but and not but not nèshî dångshî and then huô zhë huô zhë either or hæishð or alternatively bùræn or otherwise if not GRAMMAR 36 1 Wó hê nï shð hço pêngyou I and you are good friends Wó hço dènshð nège rên bù hço I m fine but that man is not well Tå huð læi nèshî wómen huð xuêxî He will come and then we ll study Wó huô jíntiån huô mîngtiån læi I ll come either today or tomorrow Tå jîntian hæishð mîngtiån huð læi ma Will he come today or tomorrow Wómen qù tåde fængzi bùræn tå bù xuêxî We go to his house or else he does not study PRACTICE 36 1 Tå læi êrqië tå xuêxî Shìngjíng He comes and he studies the Bible Tå læi le dènshð wó mêi zhídao He came but I did not know Tå huð læi wóde jiå nèshî wómen huð qù jùhuð She will come to my home then we ll go to the meeting Huôzhë wó huôzhë nï huð qù dèhuð Either I or you will go to the assembly Wó xuêxî bùræn wó bö zhídao dæfù I study or I don t know the answers STUDY 37 More Connectives therefore because whether VOCABULARY 37 1 More Connectives yíncï suóyï therefore so yuænyín this is the reason yínwìi as since because of omit that shðfóu whether mêi yóu have not there is not there are not GRAMMAR 37 1 Wó bù hço yíncï wo bö huð læi I m not well therefore I ll not come Yínwìi tå dö Shìngjíng le suóyï tå rìnshi Shèngdð As he studied the Bible so he knew knows God Wó bù zhídao shðfóu tå huð læi I don t know whether he will come Tå bù zhídao nï huð læi tåde jiå hæishð wómen huð qù nïde fængzi He doesn t know whether you will come to his home or whether we ll go to your house Yuænyín wó huð qù nïde jùhuð For this reason I will go to your meeting Jíntiån yóu dèhuð Today there is an assembly dènshð mêi yóu qïngtië but there are no invitations PRACTICE 37 2 Wó xuê Shìngjíng le yíncï wó zhídao dæfù I studied the Bible therefore I know the answer Tå mêi gëi wó tåde qïngtië yuænyín wó jíntiån bö huð gëi nï nè ge He didn t give me his invitation For this reason I won t give you that today Yínwìi nï læi le suóyï wómen jíntiån huð xuêxî nïde Shìngjíng Since you have come therefore we ll study your Bible today Wó zhídao nï bù hën hço I know that you are not very well PRACTICE 37 3 Nï zhídao ma Shìngjíng shðfóu shuñ tå Do you know if the Bible says that Yóu yîge fængzi dènshð mêi yóu jiå There is a house but there is no home Nï jíntian huð xuêxî wóde xðnxí hæishð Shèngdðde xðnxí ma Today will you study my message or God s message STUDY 38 wìishênme yínwìi reasoning why because VOCABULARY 38 1 Reasoning Why wìishênme why for what wìishênme why for what wìi for wìi le for the purpose of that so that yínwìi because GRAMMAR 38 1 Nï wìishênme qù jùhuð Why do you go to meetings Wó xíwèng gèosu nï wìishênme wó læi nïmende jùhuð I d like to tell you why I come to your meeting s Tå mêi læi yínwìi tå mêiyóu qïngtië He didn t come because he hasn t an invitation Tå xíwèng shuñ pøtñnghuè Yíncï tå qùle nïde jiå He wants to speak Mandarin Therefore he went to your home Zhìge qïngtië shð wìi nï This invitation is for you PRACTICE 38 1 Nïmen wìishênme læi le Why did you come Wóde dðxiñng huð gëi nï yîge qïngtië Wìishênme Wìile nï nêng læi wómende jùhuð My brother will give you an invitation Why So you can come to our meeting Wó mêi læi yínwìi mêiyóu qïngtië I didn t come as there was no invitation Wìishênme mêiyóu jùhuð Why is there no meeting STUDY 39 yèoshi jiçrö röguó Conditional Sentences if then VOCABULARY 39 1 Conditional Sentences yèoshi jiù If in the case that then see whether jiçrö or yèoshð If supposing that röguó nèmuó If on the condition that then GRAMMAR 39 1 Yèoshð See further examples in Study 47 Yèoshð nï bù hën hço wó jiù bö huð qù nïde jiå If you are not very well then I will not go to your home Yèoshð mîngtiån nèxié xðnxí huð læi wómen jiù huð xuêxî tåmen If tomorrow those messages will come then we will study them Note word order with jiù after the noun wó GRAMMAR 39 2 Jiçrö Jiçrö Shìngjíng shuñ nège xiåoxi nï huð zhídao tå ma If supposing your book is not there will you know it Jiçrö tåmen bù mîngbai nïde qïngtië tåmen huð læi ma If they do not understand your invitation will they come GRAMMAR 39 3 Röguó Röguó nï xíwèng xöexî nèmuó wó huð læi nïde fængzi If you wish to study then I will come to your house Röguó tåmen læi nèmuó wómen xuêxî Shìngjíng If they come then we study the Bible STUDY 40 zèi zhìr zhìlï nèr nèlï located here there VOCABULARY 40 1 Here There zèi zhìr zèi zhìlï located be located here zèi nèr zèi nèlï located be located there GRAMMAR 40 1 Omit zèi from these phrases if they occur at the beginning of a sentence Zhìr mêiyóu qïngtïe Here there is no message Mêiyóu qïngtïe zèi zhìr Here is no message is located here Tå bù hço yíncï tå bö huð læi zhìr He s not well so he ll not come here Nïde shõ zèi zhìl ï Your book is in here Nèr yóu èi Shèngdð de rên There there are people who love God Wóde fængzi zèi nèr My house is located there Wó huð kènjièn nïde shõ zèi nèl ï I can see your book is in here PRACTICE 40 1 Yèoshð nï bù hën hço wó jiù bö huð qù nèr If you are not very well then I will not go there Yèoshð mîngtiån nèxié shõ huð læi wómen jiù huð xuêxî tåmen If tomorrow those books will come we will study them Jiçrö wóde dðxiñng zèi nèr nï huðböhuð zhídao tå shð shêi If supposing my brother is there will you know or not know who he is Jiçrö tå zèi nèr tå huð læi ma If he is there will he come Röguó nï xíwèng xöexî nèmuó wó huð læi nèr If you wish to study then I will come there Röguó tåmen læi zhìlï nèmuó wómen xuêxî Shìngjíng If they come here then we study this book STUDY 41 zèi zhër zhëlï nçr nçlï located where VOCABULARY 41 1 zèi zhër zhëlï located where zèi nçr nçlï located where GRAMMAR 41 1 Nïde jiè zèi zhër Where is your home Tåde shõ zèi nèr His book is located there Nï qù nçr Where are you going Nï qù nçr xuêxî Where do you go to study Wómen xuêxî zèi jùhuð We study at meetings Zhìr yóu xíwèng Here there is hope Qïng læi zhìr Please come here NOTE zèi was omitted at the beginning of the sentence PRACTICE 41 1 zèi to be located at zèi zhìr zhìlï located here zèi zhër zhëlï located where zèi nèr nèlï located there zèi nçr nçlï located where PRACTICE 41 2 Wóde jiå zèi zhìr My home is located here Wómen këyï qù zhër Where can we go Wómen këyï qù nçr Where can we go Nïmende xuìxî zèi zhër Where is YOUR study PRACTICE 41 3 Tå huð wìishênme zèi nèr Why will he be there Tå huðböhuð zèi nèr Will he be there or won t he Nèr huð yóu dðxiñng jiëmìi There there will be brothers and sisters Wómende jiå zèi nèr Our home is located there Nïmen këyï qù zhìr ma Can YOU go there Tåmen këyï qù nçr xuêxî Where can they go to study NOTE zèi was omitted at the beginning of the sentence PRACTICE 41 4 Nïmende shõ zèi zhër Where are YOUR books Tåmen huð zèi zhìr They will be here Shèngdð zèi nçr Where is God Tå bö zhídao wóde jiå zèi nçr Does he not know where my home is Qïng qù nèr Please go there Qïngtië shuñ qù nèr xuêxî The invitation says go there to study Nèr wóde jiå There is my home NOTE zèi was omitted at the beginning of the sentence ROUTINE 41 1 Wó bù xïhuan qù nèr xuêxi nïmende shõ Tåmen Nïde pêngyou Zhìxie dðxiñng Nèxie rên Dan Dðxiñng Jan Jiëmìi Wó bù xíwèng xïhuan nêng zhídao qù læi zhìr nèr xuêxî dö Shìngjíng nïmende shõ zhìge xiåoxi PRACTICE 41 5 Nïde jiå zèi nçr Where is your home Wóde dðxiñng qù le nçr Did my brother go there Nïde jiëmêi huð læi zhìr ma Will your sister come here Tåmende shõ zèi zhër Where are YOUR books Wóde Shìngjíng wìishênme bö zèi zhìr Why is my Bible not here Tåmen zèi nçr xuêxî pøtñnghuè Where do they study Mandarin Bö zèi zhìr It isn t here They aren t here STUDY 42 de that which huè words zhôngyèo important VOCABULARY 42 1 de that which that of description huè words that which is said zhôngyèo important GRAMMAR 42 1 Shèngdð de huè zhôngyèo de God s Word is important Nï mîngbai Shèngdð shõo de huè You see clearly what God said Nïmen yóu de shõ hën hço The book you have is very good Wó pøtñnghuè shuñ de bù hço I don t speak Mandarin well The way in which I speak Mandarin is not good Nï pøtñnghuè shuñ de hën hço You speak Mandarin very well The way you speak Mandarin is very good Shìngjíng shð Yéhêhuæ de huè The Holy Scriptures Bible are Jehovah s word ROUTINE 42 1 Nïmen bù mîngbai wóde xðnxí ma Nï Tåmen Tåde jiëmìi Nïde pêngyou Nïmen bù dóng mîngbai wómende Shèngdð shuñ de wó gèosu nïmen de hço xiåoxi huè ma INCREMENTAL CONSTRUCTION 42 1 Work rapidly through incremental construction of these phrases nï shuñ you say you speak nï shuñ de as you say of you speaking nï shuñ pøtñnghuè de the way of you speaking Mandarin Tå shuñ de huè the word that He said tå gëi de as he gives of him giving tå gëi wómen de as he gives us that he gives us Shèngdð gëi wómen de as God gives us that God gives us Shèngdð gëi wómen de xðnxí the information that God gives us nï xíwèng you wish would like hope nï xíwèng de as you wish that you d like nï xíwèng yóu de that you d wish to have nï xïwèng yóu de xiåoxi news that you d wish to have nï xïwèng wó shuñ de that you d wish me to say nï xïwèng wó shuñ de xiåoxi news that you d wish me to say nïmen nêng YOU can nïmen nêng de that YOU can nïmen nêng mîngbai YOU can understand can see clearly nïmen nêng mîngbai de huè words that YOU can understand PRACTICE 42 1 Wó bù dóng nïde huè I don t understand what you say Tå xiçng mîngbai Shèngdð de huè He wants to understand God s word Wó mîngbai Yéhêhuæ shuñ de huè I understand the word Jehovah says Nï dóng tå shuñ de huè ma You see what he says do you Tåmen mîngbai zhìge xðnxí They understand this information PRACTICE 42 2 Nè shð Shìngjíng Nï mîngbai ma That is the Bible Do you understand Nï dóng zhìge xðnxí ma Do you understand this information Dóngbùdóng Understand or not Wó xiçng mîngbai tå de huè I want to see clearly what He said Nï dóng wóde huè ma You understand my words do you STUDY 43 zuô to do make sit ride xõyèo to need to VOCABULARY 43 1 zuô to make treat as to do act as zuô to sit ride xõyèo to need to gñngzuô to work work works activity shðdang proper suitable GRAMMAR 43 1 Tåmen zuô shênme What are they doing Nïmen zèi jùhuð zuô shênme What do YOU do at the meeting Wó huð gèosu nï wó zuô shênme I ll tell you what I do Wó xõyèo qù nçr Where do I need to go Qïng zèi zuô Please sit again Nï zuô shênme gñngzuô What work do you do Tå bö sh uô shðdang de huè He is not saying proper words PRACTICE 43 1 Nïmen huð zuô shênme What will YOU do Nïde pêngyou xõyèo qù wóde jiå Your friend needs to go to my home Wómen zèi jiå zuô xuêxî We do the study at home Tåmen bö zuô zhì ge zèi nèr They don t do this there Wó xíwèng zuô Shèngdð shuñ de huè I wish to do what God says Nïmen xõyèo zuô shênme What do YOU need to do Nï mêi xuê Shìngjíng ma Haven t you studied the Bible STUDY 44 yèng manner fångfç way fångshð method lù means road VOCABULARY 44 1 yèng manner zënyèng how in what manner zhìyèng in this manner in this way like this zhëyèng in what manner nèyèng in that manner in that way like that n ç yèng in what manner fångfç way manner fångshð method style lù road way means route GRAMMAR 44 1 Nï huð zënyèng zuô tå How will you do it Wómen xõyèo zënyèng zuô How do we need to act Tåmen nêng nèyèng zuô tå They can do it that way Nï nêng zhìyèng læi wóde jiå You can come to my home like this Wó huð nêng zënyèng zhídao tå shuò de huè How will I be able to know what he says How can I or How will I Wó zhídao nï fængzi de lù I know the road of your house Choose

    Original URL path: http://www.jaspell.co.uk/pinyin_introductory/pinyin_introductory01_online2.htm (2016-02-14)
    Open archived version from archive

  • Chinese Mandarin Incremental Phrases
    located here zèi zhìr Please write here Qïng xië zhìr there zèi nèr Please write there Qïng xië nèr using zèi yông using Pinyin zèi yông pínyín write using Pinyin zèi yông pínyín xië Please write using Pinyin Qïng zèi yông pínyín xië 14 Please write your name Qïng xië nïde mîngzi name mîngzi your name nïde mîngzi write your name xië nïde mîngzi Please write your name Qïng xië nïde mîngzi please write qïng xië your name nïde mîngzi Please write your name Qïng xië nïde mîngzi 15 Please write your address Qïng xië nïde dðzhï address dðzhï your address nïde dðzhï write your address xië nïde dðzhï Please write your address Qïng xië nïde dðzhï 16 one yí yí changes to yð before à á or â yí changes to yî before ã or a Chinese a measure word used to focus on a specific person or thing in general ge g is hard like g in get a an used generally yîge yí ge e after g is like e in the book person people rên a person yîge rên this person zhìge rên 17 an information message yîge xðnxí this information message zhìge xðnxí a Chinese a measure word used to focus on a specific item of news views ideas laws This MW can be used instead of ge tiæo a an as for an item of information yðtiæo yí tiæo this zhì this particular is an item of information zhìtiæo zhì tiæo this information message written zhìtiæo xðnxí Read this written message Dö zhìtiæo xðnxí Please read this written message Qïng dö zhìtiæo xðnxí 18 news xiåoxi this news message zhìge xiåoxi this news message zhìtiæo xiåoxi read this news dö zhìtiæo xiåoxi Please read this news Qïng dö zhìtiæo xiåoxi 19 say speak explain shuñ I can know how to wó huð or wó nêng I can speak wó huð shuñ or wó nêng shuñ You can speak nï huð shuñ or nï nêng shuñ You can speak Mandarin Nï huð shuñ pøtñnghuè nicely well de hço or hço de de adds ly to transform an adjective that describes a person or thing into an adverb describing an action This de can be omitted if the quality is stated using just one Chinese character You speak nicely Nï shuñ de hço You speak nice things Nï shuñ hço de You speak Mandarin well Nï pøtñnghuè shuñ de hço I cannot speak Mandarin well Wó bù nêng pøtñnghuè shuñ de hço 20 much duñ not very much bù duñ I cannot speak very much Mandarin Wó bù nêng shuñ hën duñ pøtñnghuè 21 a little not much yðdiçnr not much Chinese yðdiçnr Hènyø I can speak Chinese a little Wó huð shuñ yðdiçnr Hènyø I can speak Mandarin a little Wó huð shuñ yðdiçnr pøtñnghuè 22 would like wish hope to xíwèng I d like to wó xíwèng I d like to read wó xíwèng dö want to would like to xiçng I d like to I want to wó xiçng I d like to read I want to read wó xiçng dö 23 you nï to you nï tell say to gèosù I tell you it Wó gèosù nï tå I d like to say this item to you Wó xiçng gèosù nï zhì ge a news item yîge xiåoxi or yðtiåo xiåoxi I d like to say this news to you Wó xiçng gèosù nï zhìge xiåoxi or Wó xiçng gèosù nï zhìtiåo xiåoxi 24 question wìntî a question yîge wìntî This is a good question Zhì shð yîge hço wìntî answer comment huîdæ an answer yîge huîdæ 25 have yóu I have wó yóu I haven t wó mêi yóu there is have yóu there is not not have mêi yóu I have a question Wó yóu yîge wìntî There is a question Yóu yîge wìntî There are questions Yóu wìntî What question do you have Nï yóu shênme wìntî Do you have any particular questions Nï yóu shênme wìntî ma Would you like to ask a question Nï xíwèng wìn wìntî ma 26 You have an answer comment Nï yóu yîge huîdæ Do you have an answer Nï yóu yîge huîdæ ma What is the answer Huîdæ shð shênme a good answer yîge hço huîdæ This a good answer Zhì shð yîge hço huîdæ 27 some more further other gìng gìng duñ de some more gìng duñ de some more questions gìng duñ de wìntî some more answers gìng duñ de dæfù You have more questions Nï yóu gìng duñ de wìntî even more yet more still more hæi Do you have still more questions Nï hæi yóu wìntî ma 28 Please read this written answer Qïng dö zhìge dæfù again zèi Read again Zèi dö Say again Zèi shuñ 29 very good hën hço Very good question Hën hço de wìntî question of a very good description The de can be omitted only after a description that uses a single Chinese character Good answer Hço dæfù Very good answer Hën hço de dæfù Your message thought is very good Nïde xínxî shð hën hço de Your news is good Nïde xiåoxi shð hço de 30 holy shìng Bible holy Bible holy writings Shìng jíng That is the holy Bible Zhì shð Shìng jíng 31 It is good Tå hço It says good things Tå shuñ hço de 32 like to enjoy xïhuan xï èi I like to I enjoy wó xïhuan I like to read wó xïhuan dö I like to read it Wó xïhuan dö tå study xuêxî I study wó xuêxî I study this wó xuêxî zhì I study the holy Bible Wó xuêxî Shìng jíng 33 help assistance bångmæng bångzhù help assist bång bångzhù It helps tå bång tå bångzhù It helps me Tå bång wó can is able to tå nêng can help nêng bång it can help tå nêng bång It can help you Tå nêng bång nï 34 we us wómen It helps us Tæ bång wómen know things facts zhídao it helps us to know tå bång wómen zhídao that which is good hço de what is good shênme shð hço de know what is good zhídao shênme shð hço de It helps us Tå bång wómen It helps us to know what is good Tå bång wómen zhídao shênme shð hço de 35 It helps us to know what is bad Tå bång wómen zhídao shênme shð bù hço de bad not good bù hço that which is bad bù hço de what is bad shênme shð bù hço de to know what is bad zhídao shênme shð bù hço de It helps us Tå bång women It helps us to know what is bad Tå bång wómen zhídao shênme shð bù hço de 36 here zhìr zhìlï be located present alive zèi I am here wó zèi zhìlï there nèr nèlï You are there are you Nï zèi nèr ma where nçr nçlï Where are you in what place are you Nï zèi nçr lï Here is my question Wóde wìntî zèi zhìr Where is your response Nïde dæfù zèi nçr lï This is my response Zhì shð wóde dæfù What is your response Nïde dæfù shð shênme 37 book shõ your book nïde shõ Your book is of a very good description Nïde shõ shð hço de God s book Shèngdðde shõ It is God s book Tå shð Shèngdð de shõ 38 take næ please take qïng næ magazine thin brochure pamphlet zæzhð a Chinese a measure word used to focus on a specific thin magazine or document fìn a an thin magazine or document yîfìn yí fìn this zhì this particular is a thin magazine or document zhìfìn zhì fìn a magazine yîfìn zæzhð this magazine zhìfìn zæzhð Please take this magazine Qïng næ zhìfìn zæzhð 39 tract zæzhð a Chinese a measure word used to focus on a specific thin leaflet zhang a an thin tract sheet yîzhang yí zhang this zhì this particular is a thin tract zhìzhang zhì zhang a tract yîzhang chuåndån this tract zhìzhang chuåndån Please take this tract Qïng næ zhìzhang chuåndån 40 that word in place of a person or thing nè that is nè shð a Chinese a measure word used to focus on a specific volume of a book bën a an thin magazine or document yðbën yí bën this zhì this particular is a volume book zhìbën zhì bën a book yðbën shõ That is a good book Nè shð hço de shõ This book is good Zhìbën shõ shð hço de This book is very good Zhìbën shõ shð hën hço de That book is not good Nèbën shõ shð bù hço de 41 than compared to bï better than bï zuð hço de 42 This book is better than that book this book compared to that book is good zhìbën shõ bï nèbën shõ hço This is better than that Zhì bï nè hço Ours is better than theirs Wómende bï tåmende hço This book is best Zhìbën shõ shð zuð hço de This book is the best Zhìbën shõ shð zuð hço de This is the best book Zhì shð zuð hço de shõ 43 Read silently Kèn Please read Qïng kèn 44 neighbour lînjõ lînrên lînshì my neighbour wóde lînjõ love èi I love wó èi I love my neighbour Wó èi wóde lînjõ we love wómen èi our neighbours wómende lînjõ We love our neighbours Wómen èi wómende lînjõ You are my neighbour Nï shð wóde lînjõ Jehovah s Witnesses Yéhêhuæ jièn zhìng rên love their neighbour èi tåmende lînjõ Jehovah s Witnesses love their neighbour Yéhêhuæ jièn zhìng rên èi tåmende lînjõ 45 about guånyö about God guånyö Shèngdð peace freedom from war hêpîng peace calm freedom from disturbance pîng ån ån nîng about peace guånyö hêpîng we speak wómen shuñ We speak peace Wómen shuñ hêpîng We speak about peace Wómen shuñ guånyö hêpîng 46 make zuô we make wómen zuô We make good things Wómen zuô hço de dñngxi things dñngxi good things hço de dñngxi make good things zuô hço de dñngxi We make good things Wómen zuô hço de dñngxi 47 bring about dèi læi We bring about peace Wómen dèi læi hêpîng war zhènzhéng we do not make wómen bö dèi læi We do not make war Wómen bö dèi læi zhènzhéng 48 give gëi we give wómen gëi jollity happiness joyful happy kuèilì 49 happiness happy deep blessìd joy xðng fö We bring happiness Wómen bç xðng fö dèilæi bç is used if you want to say the object of the verb before the verb to our neighbours gëi wómende lînjõ We bring happiness to our neighbours Wómen bç xðng fö dèilæi gëi wòmende lînjõ 50 help assist bæng or bængzhù we help wómen bæng We help our neighbours Wómen bæng wómende lînjõ 51 security ånquæn We don t have security Wómen mêi yóu ånquæn want xiçng you want nï xiçng You want security Nï xiçng ånquæn I know you want security Wó zhídao nï xiçng ånquæn Where is security Nçr ånquæn 52 happiness xðng fö Where is happiness Nçr xðng fö 53 friend pêngyou a friend yîge pêngyou can have the possibility to nêng we can could if we tried wómen nêng we can be wómen nêng shð We can be friends Wómen nêng shð pêngyou very good friends hën hço de pêngyou We can be very good friends Wómen nêng shð hën hço de pêngyou 54 we can be made into become wómen nêng zuô We can make friends Wómen nêng zuô pêngyou very good friends hën hço de pêngyou We can make very good friends Wómen nêng zuô hën hço de pêngyou 55 God s Shèngdðde God s friend Shèngdðde pêngyou become chêngwêi We can become God s friends Wómen nêng chêngwêi Shèngdðde pêngyou 56 say shuñ he says tå shuñ He says this Tå shuñ zhì The Bible says this Shéng jîng shuñ zhì 57 want xiçng we want wómen xiçng we want to become wómen xiçng chêngwêi We want to become God s friends Wómen xiçng chêngwêi Shèngdðde pêngyou friends pêngyou God s friends Shèngdðde pêngyou become God s friends chêngwêi Shèngdðde pêngyou want to become God s friends xiçng chêngwêi Shèngdðde pêngyou We want to become God s friends Wómen xiçng chêngwêi Shèngdðde pêngyou 58 how zënme zënmeyèng I can become wó nêng chêngwêi How can I become wó zënme nêng chêngwêi How can I become a friend Wó zënme nêng chêngwêi yîge pêngyou How can I become his friend Wó zënme nêng chêngwêi tåde pêngyou How can I become God s friend Wó zënme nêng chêngwêi Shèngdðde pêngyou God s friend Shèngdðde pêngyou become God s friend chêngwêi Shèngdðde pêngyou can become God s friend nêng chêngwêi Shèngdðde pêngyou How can I become God s friend Wó zënme nêng chêngwêi Shèngdðde pêngyou 59 He says Tå shuñ what he says the thing that he says Tå shuñ de Do zuô Do what he says zuô Tå shuñ de must need to in order to achieve xõyèo we must wómen xõyèo we must do wómen xõyèo zuô What must we do Wómen xõyèo zuô shênme We must do what he says Wómen xõyèo zuô Tå shuñ de 60 how zënme zënyèng zënmeyèng study xuêxî Study it Xuêxî tå Study what it says Xuêxî tå suó shuñ de Study what He says Xuêxî Tå suó shuñ de what His book says Tåde shõ suó shuñ de Study what His book says Xuêxî Tade shõ suó shuñ de we must need to wómen xõyèo We must study what he says Wómen xõyèo xuêxî Tå suó shuñ de 61 know facts things zhídao we know wómen zhídao we know it wómen zhídao tå we know this wómen zhídao zhì We know what He says Wómen zhídao Tå suó shuñ de what that which the Bible says Shìng jíng shuñ de We know what the Bible says Wómen zhídao Shìng jíng suó shuñ de We must know what the Bible says Wómen xõyèo zhídao Shìng jíng suó shuñ de says shuñ the Bible says Shìng jíng shuñ what the Bible says Shìng jíng suó shuñ de know what the Bible says zhídao Shìng jíng suó shuñ de we must need to wómen xõyao We must know what the Bible says Wómen xõyao zhídao Shìng jíng suó shuñ de 62 know be acquainted with rìnshi know him rìnshi tå We know him Wómen rìnshi tå We must know him We need to Wómen xõyao rìnshi tå 63 trust believe in xiångxðn believe in God xiångxðn Shèngdð know him rìnshi tå trust him xiångxðn tå know him and trust him rìnshi tå hê xiångxðn tå know and trust him rìnshi ìr xiångxðng tå ìr links a list of verbs We can know him Wómen nêng rìnshi tå We can trust him Wómen nêng xiångxðn tå 64 happy delighted made happy gåoxðng be happy be delighted shð gåoxðng can be happy nêng shð gåoxðng We can be happy Wómen nêng shð gåoxðng We trust him Wómen xiångxðn tå 65 If then if something is done then something else will happen Röguó nèmuó He is happy Tå shð gåoxðng God is happy Shèngdð shð gåoxðng then God is happy nèmuó Shèngdð shð gåoxðng If we trust God then He is happy Röguó wómen xiångxðn Shèngdð næmuó Tå shð gåoxðng If we do what He says then He is happy Röguó wómen zuô Tå shuñ de nèmuó Tå shð gåoxðng 66 want xiçng He wants Tå xiçng God wants Shèngdð xiçng What God wants that which God wants Shèngdð xiçng de Do what God wants zuô Shèngdð xiçng de must obligation bðxõ We must do what God wants obligation Wómen bðxõ zuô Shèngdð xiçng de essential bðxõ de important zhôngyèo 67 if röguó we do this wómen zuô zhì if we do this röguó wómen zuô zhì happy gåoxðng He is happy Tå shð gåoxðng then He is happy nèmuó Tå shð gåoxðng If we do this then He is happy Röguó wómen zuô zhì nèmuó Tå shð gåoxðng 68 cause an action or reaction shï cause to be happy shï gåoxðng make happy shï gåoxðng We make God happy Wómen shï Shèngdð gåoxðng God makes us happy Shèngdð shï wómen gåoxðng 69 will future action huð will be huð shð will be happy huð shð gåoxðng We will be happy Wómen huð shð gåoxðng soon hën kuèi bù jiø We can be happy Wómen nêng shð gåoxðng We can be happy soon Wómen nêng hën kuèi shð gåoxðng 70 trouble mæfan We see trouble Wómen kènjièn mæfan We see much trouble Wómen kènjièn duñ mæfan who shêi Who make trouble Shêi zuô mæfan Does God make or not our troubles Shèngdð zuô bö zuô wómende mæfan 71 Did past actions le make zuô did make zuô le zuôle did not mêi zuô did not make mêi zuô Does God make trouble Shèngdð zuô bù zuô mæfan No God did not make trouble Bù Shèngdð mêi zuô mæfan thing dñngxi good things hço de dñngxi God makes Shèngdð zuô God makes good things Shèngdð zuô hço de dñngxi person s human being s rên Bad persons make trouble Bù hço de rên zuô mæfan 72 prevent zøzhï prevent trouble zøzhï mæfan will prevent trouble huð zøzhï mæfan God will prevent trouble Shèngdð huð zøzhï mèfan Soon God will prevent trouble Bùjiø Shèngdð huð zøzhï mæfan 73 will have huð yóu there will be huð yóu there will be peace huð yóu hêpîng Again there will be peace Zèi yîcð huð yóu hêpîng Soon there will be peace Bùjiø huð yóu hêpîng 74 earth planet dð dðqiö will have peace huð yóu hêpîng The earth will have peace Dðqiö huð yóu hêpîng Soon the earth will have peace Bùjiø dðqiö huð yóu hêpîng 75 on zèi shang on earth zèi dðqiö shang zèi dðshang peace on earth hêpîng zèi dðqiö

    Original URL path: http://www.jaspell.co.uk/pinyin_introductory/pinyin%20introductory%20i.htm (2016-02-14)
    Open archived version from archive

  • Read Bengali
    Bengali to English in Romanized order printable online English to Bengali printable online Grammar Summary with pronunciation helps Grammar Summary with Review Questions and Answers printable online SOUND FILES USED IF YOU DOWNLOAD MATERIALS FOR NON UNICODE MATERIALS Download program exe to install sound files 1 for audio helps NON UNICODE CHARACTER SYSTEM PREVIOUS WINDOWS UP TO XP Download exe programmes Install fonts and sounds 1 Map as below Individual

    Original URL path: http://www.jaspell.co.uk/readbeng.htm (2016-02-14)
    Open archived version from archive

  • Read Devanagari
    USED IF YOU DOWNLOAD MATERIALS FOR NON UNICODE MATERIALS Download program exe to install sound files 1 for audio help to read alphabet NON UNICODE CHARACTER SYSTEM PREVIOUS WINDOWS UP TO XP Download pdf work sheets for printing and writing by hand Classification Pronunciation Copy Read Write Download exe programmes Install font and sounds 1 Map as below Individual sounds Typing introduction Tutorials Click on a character to hear its

    Original URL path: http://www.jaspell.co.uk/readdeva.htm (2016-02-14)
    Open archived version from archive

  • Read Gujarati
    SOUND FILES USED IF YOU DOWNLOAD MATERIALS FOR NON UNICODE MATERIALS Download program exe to install sound files 1 for audio help to read alphabet NON UNICODE CHARACTER SYSTEM PREVIOUS WINDOWS UP TO XP Download pdf work sheets for printing and writing by hand Classification Pronunciation Copy Read Write Download exe programmes Install fonts and sounds 1 Map as below Individual sounds Typing introduction Tutorials You are at Home Read

    Original URL path: http://www.jaspell.co.uk/readguja.htm (2016-02-14)
    Open archived version from archive



  •  


web-archive-uk.com, 2017-12-17